ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ

Новости

Все новости
9 июня

В Воронеже завершились Платоновские чтения

Ведущие исследователи творчества Андрея Платонова – участники Платоновский чтений – завершали работу в отличном настроении. Поблагодарив организаторов форума (ВГУ и Дирекцию  Международного Платоновского фестиваля), платоноведы из России, стран ближнего и дальнего зарубежья поделись впечатлениями.  

 

 

Лидер чтений, профессор и руководитель Платоновской группы Института мировой литературы им. М. Горького, член-корреспондент РАН Наталья Корниенко пошутила:  «Атмосфера в городе самая платоновская. У вас повсюду, даже перед «Арт-отелем» инсталляции из камней, песка, мусора, сплошной котлован. Только не хватает таблички «Котлован. По А. Платонову».

Ну, а если серьезно, разговор получился глубоким, интересным, волнующим. И культурная программа чтений превзошла все ожидания. По мнению ученых, Платоновский фестиваль взял невероятно высокую планку.

Профессор из Оксфордского университета Филипп Росс Буллок посетовал, что Платонова очень трудно переводить на английский. Приходится проявлять чудеса изобретательности, чтобы  передать глубинный смысл и особенности языка платоновского текста.

 Чтения и пресс-конференция завершились несколько неожиданной, но вполне уместной репликой Натальи Корниенко:

 - Платонов - русский Леонардо да Винчи. Да, он - русский Леонардо!