ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ

Новости

Все новости
15 февраля

Волонтеры-переводчики: знакомство и обучение

15 февраля состоялась подготовительная встреча волонтеров Платоновского фестиваля, посвященная переводческой работе на будущем фестивале. Летом Воронеж будет принимать около двадцати коллективов из разных стран мира. Волонтеры-переводчики будут помогать артистам легче ориентироваться в незнакомой обстановке и стать полноправными участниками праздника искусства.

Участниками встречи в фестивальной дирекции стали  более 30 кандидатов в волонтеры, которые в тот же день прошли устное собеседование и тестирование, побывали в реальной ситуации перевода, а также смогли услышать лекцию о переводческой этике. Замечательные практичные рекомендации молодым переводчикам дала Елена Леонидовна Пивоварова, доцент кафедры теории перевода и межкультурной коммуникации ВГУ.

Координатор переводческого направления волонтерской работы Теона Ганделидзе рассказала о тех сферах фестиваля, где волонтеры могут применить свои знания иностранных языков. Для участия в этой ответственной работе требуются не только навыки общения на иностранных языках, но и выдержка, дипломатические способности и немалое количество свободного времени.

Участники встречи одними из первых заочно познакомились с театральными и музыкальными коллективами, которые приедут на фестиваль этим летом.
Встреча прошла при поддержке международного центра «Лингвист» и Регионального центра французского языка ВГУ.

Фестиваль продолжает принимать заявки от волонтеров, знающих польский, итальянский, испанский, азербайджанский, португальский и боснийский языки.
Заявки на разные направления волонтерской работы можно присылать сюда: volunteer@platonovfest.com