ОСНОВНАЯ ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ

Новости

Все новости
30 ноября

Частью литературной программы третьего Платоновского фестиваля вновь станет Книжная ярмарка

Первая Книжная ярмарка 2012 года прошла на главной площади Воронежа

В 2012 году в Воронеже на главной городской площади впервые прошла Книжная ярмарка Платоновского фестиваля, в которой приняли участие более 30 независимых российских издательств. В следующем году фестиваль намерен продолжить этот литературный проект, который СМИ назвали безусловной удачей второго Платоновского.

Количество участников Книжной ярмарки 2013 года увеличится, большой интерес к воронежской ярмарке проявили не только участники второго фестиваля, но и новые издательства Москвы и Санкт-Петербурга. Впервые в истории книжных ярмарок на фестивале планируется представить объединенный стенд музыкальных издательств России.

Свое желание принять участие в ярмарке уже выразили 36 издательств и дистрибьюторов:

Ад Маргинем
Александрия
Весь мир
Время
Livebook/Гаятри
Зебра Е
Издательство Ивана Лимбаха
Культурная революция
Летний Сад
Поляндрия
Симпозиум
Совпадение
Текст
Вишневый сад
Издательство Ольги Морозовой
Три квадрата
Книжный дистрибьютор Фаланстер
Этерна
Розовый жираф
Арт-транзит/Классика XXI век (объединенный стенд музыкальных издательств)
Гильдия вольных издателей «Гиперион» (Москва)
Издательство «Европа»
Издательский дом «Территория будущего»
Издательство Института Гайдара
Издательский дом «Дело» РАНХиГС
Арт-Родник
Б.С.Г.-Пресс
Берроунз/Медленные книги
Гнозис
Клевер
Компас-Гид
МД Медиа (Москва)
НЛО
Самокат
Слово
Книжный дистрибьютор Хит-книга

Планируется, что гостями ярмарки станут несколько ведущих российских литераторов, в том числе и детских писателей.

Первой подтвердила свое участие известный писатель и журналист Марина Москвина. Ее имя входит в энциклопедию «Детская литература ХХ века» и в Малую литературную энциклопедию «Русская литература сегодня», а произведения включены в «Антологию мировой детской литературы».

Проза Москвиной («Моя собака любит джаз») была награждена Международным дипломом Г.-Х. Андерсена Международного Совета по Детской книге. По ее сценариям и рассказам снято около 20 мультфильмов. Произведения переведены на английский, французский, датский, японский, тайский, чешский, словацкий, эстонский и сербский языки.